「キリストの復活」

(1463-1465)

ピエロ・デラ・フランチェスコ( 1412 - 1492)
イタリア、サンセポルクロ博物館

 

 

 

9月の新年度のミサと洗礼式

 

  • 9月の新年度のミサは9月13日(日)の午後2時半より、パリ外国宣教会の聖堂(どの聖堂かは確認中です)にて捧げられます。このミサにおいて塩野谷春さんに入信の秘跡-洗礼、堅信、聖体がドミニク・ハルギンデギ神父により授けられます。

    ミサの後にセンターに移動して、ご一緒にお祝いとしましょう。(湯沢慎太郎)

  • Date Messe dela rentrée et le baptême

  • La messe de rentrée, au cours de laquelle Mademoiselle Haru Shionoya recevra les sacrements de l’initiation chrétienne - Baptême, confirmation et eucharistie - sera célébrée le dimanche 13 septembre à 14h30 dans une chapelle des Missions Étrangères de Paris (on ne sait pas encore laquelle). Elle sera présidée par l’abbé Dominique Harguindéguy.

    Après la messe, nous irons au Centre et partagerons un verre d’amitié. (Shintaro YUZAWA)

    聖母被昇天祭を祝いましょう!

    8月15日(土)午後3時よりセンターにて
    この日パリにおられる方は、ぜひ一緒に集まって聖母マリアの被昇天祭を祝いましょう!
    人数制限がありますので、参加を希望される方は前もってご連絡ください。
    ZoomおよびYouTube Liveによる配信があります。

     

    Fêtons l'Assomption de la Vierge !

    Le samedi 15 Août à 15 h au Centre :
    Rencontre amicale au cours de laquelle nous chanterons les louanges à la gloire de la Vierge Marie, en cette fête de sa montée au ciel.
    Je vous prie de bien vouloir me prévenir avant de venir au Centre, parce que le nombre de participants est limité.
    La célébration sera diffusée sur Zoom et sur YouTube Live.

     

    新型コロナウイルス。カテキズム、祈りのための特別措置

    Covid-19感染予防として、Zoom for cloud meetingを使ってカテキズムを続けています。センターでの参加も可能ですが、前もってご連絡ください。

    Zoomミーティングによるみことばの祭儀、ロザリオの祈り、十字架の道行きにご参加ください。これらの祈りの集いはYouTube Liveによっても配信されています。詳しくはメールでご連絡します。


    Coronavirus : Disposif spécial

    Pour lutter contre la propagation de covid-19, nous continuons à enseigner le catéchisme en utilisant le logiciel Zoom for cloud meeting. C’est possible de venir au Centre pour y participer, mais merci de me contacter avant de venir. Nous vous invitons à nous rejoindre à nos Zoom meeting pour la liturgie de la Parole, Prière du Rosaire et pour le Chemin de Croix. Ces réunions de prière sont également diffusées sur YouTube Live. Vous receverez des e-mails avec plus de détails.

     

    司牧委員会

    夏休み中は2週間に1回、土曜日午後2時からZoomミーティングによって司牧委員会が開かれます。7月は11日と25日です

     

    Prochain Conseil pastoral

    Cet été, le Conseil pastoral aura lieu tous les quinze jours, samedi à 14 h par la téléconférence Zoom. En juillet, le 11 et le 25.

     

     

  • 今月の活動スケジュール表はこちら>>PDF版
     
     

    image

       

      重要な通知COVID-19

      新型コロナウイルスの感染を予防するために、パリ大司教の決定により、パリ日本人カトリックセンターは次の条件で開館します。

      1. 1.高齢者および持病のある方はご遠慮ください。

      2.マスクの着用が義務付けられました

      3.センターにおいても、人と人との間の距離は、1.5メートル開けます。

      4.決められた人数(一部屋に6人)を越えての入場は禁じられています

       

      Message important COVID-19

      Pour lutter contre la pandémie de Covid-19, selon les décisions de l’Archevêque de Paris, l’Aumônerie Catholique Japonaise (Centre Catholique Japonais) est ouverte avec les restrictions suivantes :

      1. Les personnes fragilisées (grand âge, maladie...) sony invitées à ne pas se rendre au centre.

      1. 2. Le port du masque et obligatoire au Centre.

      3. Respecter la distanciation de 1,5 m.

      4. Lorsque le nombre maximal autorisé d’utilisateurs est atteint (6 personnes par salle), l’accès au Centre est refusé.

                       

                      夏休みの間の遠足の提案

                      例外的に7月8月の間もセンターは開館します。
                      そして夏休みの間にフォンテーヌブローの森、シャルトル大聖堂の訪問などの遠足を企画します。
                      シスター マリー・エレーヌのおられるClos Notre-Dame修道院への訪問は9月となります。ご興味ある方は、湯沢慎太郎までご連絡ください。

                      Excursions pendant les vacances d’été

                      Exceptionnellement, le Centre reste ouvert en juillet et en août.

                      Et pendant les vacances d’été, nous vous proposons des excursions : La forêt de Fontainebleau, la Cathédrale de Chartres, etc.

                      Nous organiserons en septembre une visite à Sr. Marie-Hélène Trébous au Couvent Clos Notre-Dame.

                      Si vous êtes intéressé(e), veillez contacter Shintaro Yuzawa.

                       

                       

                      月間広報誌ともに2020年7月号が発行されました。
                      ダウンロードできます。 >>PDF版「ともに」2020年7月号
                      Télécharger >> Tomoni de  Juillet 2020 en PDF
                      年間購読&郵送ご希望の方はこちら
                      >>ともに申し込み 

     

    Google カレンダー

     

     

     
     
     
     
     
     

    カトリックセンターの活動ご紹介

    連絡先 CONTACT

    住所
    4, Bld Edgar Quinet 75014 PARIS
    FRANCE
    E-mail
    tomoni.paris.
    catholique@gmail.com
    お問合わせフォーム
    Tel
    (フランス33+)
    09 53 86 74 29
    開館日・受付時間
    火木土:16:00~19:00
    メトロ
    Raspail (4,6番線)徒歩1分
    Edgar Quinet (6番線)5分
    Montparnasse-Bienvenüe
    (4,6,12,13番線)徒歩8分
    アクセスマップはこちら
     
    © 2000-2012 CCJP - Centre Catholique des Japonais de Paris. All rights reserved.
    TOPページ Acceuil | パリカトリックセンターの紹介 Qui sommes-nous?| 今月のお知らせ Infos|今月の活動表 Activité mensuel予定表カレンダー Calender | 活動紹介 Activités |教会の生活 | フォトギャラリー PhotoGallery | 広報誌ともに News Letter |チャリティー活動 Charités| ミサ La messe | キリスト教基礎知識 Lectures | 特選リンク集 lines Utiles | アクセス Access | お問い合わせ Contact