「キリストの復活」

(1463-1465)

ピエロ・デラ・フランチェスコ( 1412 - 1492)
イタリア、サンセポルクロ博物館

 

 

 

パリ日本人カトリックセンターの再開

新型コロナウイルスの蔓延により、多くの人が亡くなり、また病気で苦しんでいます。また人々の生活が多くの制約を受け、経済的な問題を抱えた人たちが世界中で苦しんでいます。私たちの信仰生活においても、様々な制約が課せられています。

511日からフランスは外出制限が緩和されていますが、今のところ条件は厳しく、センターの通常の活動を再開することは難しい状況です。

ミサは6月7日まで禁じられているため、聖霊降臨祭に予定していた塩野谷 春さんの洗礼・堅信・初聖体はは6月21日(日)に延期します。詳しくは6月号でお知らせします。

このような困難な時こそ、私たちは日本の潜伏キリシタンたちが、二世紀半もの間、ミサもゆるしの秘跡もなく、信仰を保ち続けたことを想い起しましょう。私たちの信仰生活の基礎はどこにあるかを考える、回心の時です。

この試練において苦しむ人々に心を寄せ、復活された主キリストに導かれますように、祈りましょう。

(湯沢 慎太郎)

 


Reprise des activités du Centre Catholique

A cause de la pandémie du nouveau coronavirus,  de nombreuses personnes sont décédées ou sont tombées malades. Et elle a causé différentes restrictions à la vie des gens, et les problèmes économiques qui en résultent font souffrir les hommes et les femmes du monde entier. Et dans notre vie de foi également, nous sommes soumis à des restrictions.

En France, le déconfinement progressif a commencé le 11 mai, mais les mesures imposées étant très strictes, la reprise des activités habituelles sera vraiment difficile.

La messe publique n’étant pas autorisée avant le 7 juin, les sacrements du baptême, de la confirmation et de l’eucharistie de Mlle Haru Shionoya, qui étaient prévus pour la Pentecôte, sont reportés au dimanche 21 juin. Je vous donnerai plus de détail dans le Tomoni de juin.

En ces temps difficiles, nous devrions nous rappeler comment les chrétiens clandestins du Japon ont gardé la foi pendant deux siècles et demi, sans les sacrements de l’eucharistie ni du pardon. C’est pour nous le temps de la conversion, pour nous interroger sur les fondements de notre foi.

Faisons-nous proches de ceux qui souffrent dans cette épreuve. Que nous soyons conduits par notre Seigneur, le Christ ressuscité.


Shintaro YUZAWA

 

新型コロナウイルス。カテキズム、祈りのための特別措置

Covid-19感染予防として、外出禁止令が出ており、私たちは集まることができませんが、Zoom for cloud meetingを使ってカテキズムを続けています。皆様も祈りとみことばの祭儀のためにZoomミーティングにご参加下さい。詳しくはメールでご連絡します。

Coronavirus : Disposif spécicial pour le catéchisme et les prières

 

A cause des mesures de confinement pour lutter contre la propagation de covid-19, nous sommes dans l’impossibilité de nous réunir. Mais nous continuons à enseigner le catéchisme en utilisant le logiciel Zoom for cloud meeting. Nous vous invitons à nous rejoindre à nos Zoom meeting pour les prières. Je vous enverrai des e-mails avec plus de détails.

 

 

司牧委員会

Covid-19パンデミックによる外出禁止の間、毎週土曜日午後2時からZoom会議によって司牧委員会が開かれています。

Prochain Conseil pastoral

En ce temps de confinement à cause de covid-19, le Conseil pastoral a lieu tous les samedi à 14 h par la téléconférence Zoom.

 

 

今月の活動スケジュール表はこちら>>PDF版
 
 

image

     

    重要な通知COVID-19

    新型コロナウイルスの感染を予防するために、パリ大司教の決定により、パリ日本人カトリックセンターは次の条件で開館します。

    1. 1.高齢者および持病のある方はご遠慮ください。

    2.マスクの着用が義務付けられました

    3.センターにおいても、人と人との間の距離は、1.5メートル開けます。

    4.決められた人数(一部屋に6人)を越えての入場は禁じられています。

    今のところ通常の活動は再開できませんが、次の時間帯に常設窓口が設けられております。

      木曜日-午後3時~5時  

             06 52 22 61 48  (オード)    

      土曜日-午後2時~5時 

             06 14 52 06 24 (慎太郎)

     

    Message important COVID-19

    Pour lutter contre la pandémie de Covid-19, selon les décisions de l’Archevêque de Paris, l’Aumônerie Catholique Japonaise (Centre Catholique Japonais) est ouverte avec les restrictions suivantes :

    1. Les personnes fragilisées (grand âge, maladie...) sony invitées à ne pas se rendre au centre.

    1. 2. Le port du masque et obligatoire au Centre.

    3. Respecter la distanciation de 1,5 m.

    4. Lorsque le nombre maximal autorisé d’utilisateurs est atteint (6 personnes par salle), l’accès au Centre est refusé.

    Pour le moment, les activités habituelles du Centre ne peuvent pas encore reprendre, mais la permanence est assurée selon les horaires suivants :

     

       Jeudi    de 15h à 17h:

                06 52 22 61 48 (Aude )

       Samedi de 14h à 17h:

                06 14 52 06 24 (Shintaro)

     

 

Google カレンダー

 

 

 
 
 
 
 
 

カトリックセンターの活動ご紹介

連絡先 CONTACT

住所
4, Bld Edgar Quinet 75014 PARIS
FRANCE
E-mail
tomoni.paris.
catholique@gmail.com
お問合わせフォーム
Tel
(フランス33+)
09 53 86 74 29
開館日・受付時間
火木土:16:00~19:00
メトロ
Raspail (4,6番線)徒歩1分
Edgar Quinet (6番線)5分
Montparnasse-Bienvenüe
(4,6,12,13番線)徒歩8分
アクセスマップはこちら
 
© 2000-2012 CCJP - Centre Catholique des Japonais de Paris. All rights reserved.
TOPページ Acceuil | パリカトリックセンターの紹介 Qui sommes-nous?| 今月のお知らせ Infos|今月の活動表 Activité mensuel予定表カレンダー Calender | 活動紹介 Activités |教会の生活 | フォトギャラリー PhotoGallery | 広報誌ともに News Letter |チャリティー活動 Charités| ミサ La messe | キリスト教基礎知識 Lectures | 特選リンク集 lines Utiles | アクセス Access | お問い合わせ Contact