
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
日本語ミサ / La messe en japonais
2月の日本語ミサの予定は以下です。                    
司式: レミ デルプラ神父様                        
日時: 2月8日(日)10時半                       
会場: パリ日本人カトリックセンター               
      4 boulevard Edgar Quinet, 75014 Paris
ミサの後に昼食会(アガペー)をします。センターがカレーライスを振舞います。
どなたも参加できる交わりの時を持ちましょう。
皆様のご参加をお待ちしております。(S.Y.)
La messe en japonais du mois de Février aura lieu comme suit:
Célébrée par le Père Rémi Delprat           
Date : le dimanche 8 Février à 10h30        
Lieu : Centre Catholique des Japonais de Paris
    4 boulevard Edgar Quinet, 75014 Paris   
Après la messe, prenons le repas ensemble ( Agape – repas fraternel).
Le Centre offre le déjeuner (Curry accompagné du riz) et ce sera un temps de communion ouvert à tous. Merci de bien vouloir y participer. (S.Y.)
パリ日本人カトリックセンター主催
能登半島地震および東日本大震災被災者支援チャリティーコンサート
Le Centre Catholique Japonais organise son Concert de Charité annuel,
au profit des sinistrés du grand séisme dans la péninsule de NOTO et du cataclysme de l’Est du Japon.
日時: 2026年3月7日(土)午後3時より                          
Date: Le Samedi 7 Mars à partir de 15h                    
会場: パリ外国宣教会聖堂                                        
Lieu: Chapelle des Missions Etrangères de Paris           
       128, rue du Bac 75007 Paris                 
パリ日本人カトリックセンターは2024年1月1日に石川県能登地方で発生した地震の被災者および 3.11の東日本大震災の被災者を支援するために、パリ外国宣教会
の聖堂にて、2026 年 3月7日(土)15 時にチャリティーコンサートを主催します。
寄付額は、カリタスジャパンを通して被災者支援に送られます。
パリ外国宣教会と演奏家の皆様の寛大なるご協力に感謝いたします。
(湯沢慎太郎)
Pour aider les sinistrés du grand séisme du 1 er janvier 2024 dans la péninsule de NOTO,
et pour soutenir les sinistrés du cataclysme du 11 mars 2011
le Centre Catholique Japonais de Paris organise le samedi 7 mars 2026 à 15h son concert de charité annuel à la Chapelle des Missions Etrangères de Paris.
Nous collecterons des dons qui seront envoyés aux sinistrés via Caritas Japon.
Nous remercions les Missions Etrangères de Paris et les musiciens
pour leurs collaborations généreuses.
(Shintaro YUZAWA)
古本市 : 書籍、楽譜、CD、DVD、レコード等
Brocante des livres, des partitions de musique, CD, DVD, Vinyle, etc.
.
日時: 2月 22日(日)午後 2 時~7 時                       
Date: Le dimanche 22 février de 14h à 19h              
場所: パリ日本人カトリックセンター                              
Lieu: Centre Catholique Japonais de Paris                    
          4 Boulevard Edgar Quinet, 75014 Paris                 
寄付して頂いた書籍、CD、DVD、レコード等を販売いたします。
またセンターの図書館で不要になった書籍、キリスト教関係の書籍を販売いたします。
また楽譜も大量に販売いたしますので、音楽家の方々にお知らせください。
画集、漫画、また大量に日本近代文学の豪華本があります。なお当日に書籍などの寄付も受け付けます。
口コミでの宣伝をよろしくお願いいたします。(湯沢慎太郎)
Nous allons mettre en vente des livres, des CD, DVD, Vinyles que nous avons reçus comme dons.
Et nous mettons également en vente certains livres de la bibliothèque du Centre, de nombreux ouvrages sur le christianisme. Nous vendons aussi une grande quantité de partitions de musique : Avis aux musiciens, professionnels et amateurs ! Nous vendons également des livres d’art, manga et une grande collection de livres luxueux de la littérature japonaise moderne. Nous acceptons les dons de livres le jour même de la brocante. Parlez-en autour de vous, s’il vous plaît ! (Shintaro YUZAWA)
(Shintaro YUZAWA)
カトリックセンターの活動ご紹介
-
日本語共同体ミサについて
定期的に日本語のミサを行っています。
-
キリスト教の基礎知識
キリスト教についてもっと知りたい方のページ。
-
様々な活動のご紹介
聖書勉強会、カテキズム、絵画、花道、語学教室など。




